译者去世三年还没拿到翻译费 到底是怎样的呢

导读 大家好 我是车市网的小编楠楠小洋,现在为大家解决以上译者去世三年还没拿到翻译费 到底是怎样的呢的问题 1、译者去世三年还没拿到翻译费2

大家好.我是车市网的小编楠楠小洋,现在为大家解决以上译者去世三年还没拿到翻译费 到底是怎样的呢的问题.

1、译者去世三年还没拿到翻译费

2、【译者去世三年还没拿到翻译费】虽然图书翻译拖欠稿费早成行业“潜规则”,但是被逼“微博讨薪”还是出乎很多人的意料。近日,出版人杨全强公开喊话河南大学出版社,为其策划图书的译者讨要拖欠数年的翻译费。

3、其中,玛格丽特·阿特伍德的《猫眼》出版于2020年10月,译者杨昊成已于2018年10月25日因病去世,三年过去了,翻译稿费却迟迟未见支付。另一本《德里克·沃尔科特诗集:1948-2013》2020年3月已经出版,上下两册厚达1600多页,评注70多万字,有读者表示:这本书涉及很多学科知识,内容之繁杂,信息量之大都让我感叹翻译得是个多大的工程。

本文到此讲解完毕,希望对大家有帮助。